隨著搜索引擎的越來(lái)越智能化,這就越考驗(yàn)站長(zhǎng)們的的工廠代加工細(xì)節(jié)優(yōu)化了,最近公司就在思考關(guān)鍵詞中有英文咋辦?做工廠代加工服務(wù)英文關(guān)鍵詞大小寫(xiě)有沒(méi)有區(qū)分?在查看了相關(guān)資料以及個(gè)人的考證后得出了結(jié)論:有分別。
?
一、大小寫(xiě)分別搜索結(jié)果排名不同
?
同一個(gè)英文在用大寫(xiě)和小寫(xiě)去進(jìn)行搜索時(shí)有差異,以“北京工廠代加工”和“北京工廠代加工”兩個(gè)關(guān)鍵詞詞為例,在百度上分別搜索這兩個(gè)關(guān)鍵詞,其搜索結(jié)果是有差異的,首頁(yè)就出現(xiàn)在排名差異,特別是第三頁(yè)差異最大。因此,可以證明關(guān)鍵詞字母大小寫(xiě)對(duì)百度工廠代加工優(yōu)化排名有影響。
?
二、英文關(guān)鍵詞對(duì)搜索引擎的譯意
?
針對(duì)于百度工廠代加工,站長(zhǎng)們都知道百度是中文搜索引擎,所以我們要考慮當(dāng)關(guān)鍵詞里出現(xiàn)英文時(shí),這個(gè)英文對(duì)于百度而是是什么譯意。
例如:
“工廠代加工”翻譯提示結(jié)果為“abbr. Search Engine Optimization 搜索引擎優(yōu)化”;
“工廠代加工”翻頁(yè)提示結(jié)果為“abbr. salvo errorie omissioni (Italian=excepting errors and omissions) (意大利語(yǔ))(賬單上所標(biāo)注…”;
“工廠代加工er” 翻譯提示結(jié)果為“網(wǎng)站優(yōu)化”。
?
三、網(wǎng)站優(yōu)化關(guān)鍵詞英文大小寫(xiě)怎么優(yōu)化
?
看到的譯意相信很多人已經(jīng)明白,當(dāng)關(guān)鍵詞有英文時(shí),就需要考慮這個(gè)英文關(guān)鍵詞的譯意,當(dāng)我做的關(guān)鍵詞由字母時(shí),要考慮該字母是否應(yīng)該大寫(xiě),大寫(xiě)的意義是什么,特別是產(chǎn)品詞一般搜需要大寫(xiě)。如:“百度工廠代加工”這個(gè)關(guān)鍵詞,其實(shí)真正含義是“百度搜索引擎優(yōu)化”,其中“工廠代加工”表示“搜索引擎優(yōu)化”;而“百度工廠代加工”這個(gè)關(guān)鍵中的英文,其“工廠代加工”就充當(dāng)成了一個(gè)單詞了,如剛翻譯成的意大利語(yǔ)。
?
這是我們站長(zhǎng)做博客優(yōu)化時(shí)要注意的一點(diǎn),在企業(yè)同樣出來(lái)的有英文關(guān)鍵詞的行業(yè)中最常見(jiàn)的就是“LED”這個(gè)詞了,那么大家知道怎么去布局這個(gè)英文關(guān)鍵詞嗎?
?
百度工廠代加工優(yōu)化關(guān)鍵詞字母有大小寫(xiě)之分是必然現(xiàn)象,大家都知道百度搜索已將很智能化了,已有原來(lái)的模糊搜索變成了智能搜索,即根據(jù)語(yǔ)義搜索,而非單純的分詞搜索。